gudrun brueckl - reiter |
||||
![]() |
![]() |
|||
born 1958 in Vienna |
geboren 1958 in Wien | |||
studied for a time History of Art at the University of Vienna |
studierte mehrere Semester Kunstgeschichte an der Universität Wien | |||
is busy with acrylic painting since a couple of years |
beschäftigt sich seit einigen Jahren mit Acrylmalerei | |||
lives and works in Baden near Vienna |
lebt und arbeitet in Baden bei Wien | |||
her works can be visited in Baden near Vienna |
ihre Arbeiten können gerne in Baden bei Wien unverbindlich besichtigt werden | |||
![]() |
||||
get an appointment |
terminvereinbarung |
|||
next exhibition / nächste Ausstellung |
||||
Schloss Tribuswinkel 2025 |
||||
Hexenfest |
||||
Samstag 28. 6. 2025 10:00 - 19:00 |
||||
Sonntag 29. 6. 2025 10:00 - 18:00 |
||||
Schlossallee 52512 Tribuswinkel |
||||
exhibits / ausstellungen |
||||
To create my paintings I use texture paste and acrylic colours. |
Meine Bilder gestalte ich mit Strukturpasten und Acrylfarben. | |||
During the last years this technique allowed me |
Mit dieser Technik habe ich in den letzten Jahren | |||
to develop an individual artistic language, |
eine individuelle künstlerische Sprache entwickelt, |
|||
which I can use to express my emotions |
mit welcher ich meine Emotionen ausdrücken | |||
and hold on my impressions. |
und meine Impressionen festhalten kann. |
|||
Light and plasticity rule my paintings. |
Licht und Plastizität bestimmen meine Bilder, Grundlage ist eine ausgeprägte, | |||
On the base of a bold structure the brush strokes crack |
manchmal bis nahezu zum erhabenen Relief ausgestaltete Struktur, | |||
into fine lines, which express shimmering light. |
an der sich die Pinselstriche brechen. | |||
So the paintings get an atmospheric denseness |
Ein Flirren des Lichtes, dargestellt durch dünne Striche gibt den | |||
and give a sensual experience to the viewer |
Bildern atmosphärische Dichte und verbindet die Kompositionen | |||
facilitating the fantasy. |
zu einem sinnlichen Erlebnis, das Raum für die Phantasie des Betrachter lässt. |
|||
![]() |
||||
einige gemälde strukturpaste & acryl / leinwand | ||||
Light is even important for the second technique I use. |
Das Licht steht auch bei der zweiten Technik, | |||
Suncatchers created with glass painting |
mit der ich mich beschäftige, im Vordergund. | |||
show nice and merrily light effects in room and garden. |
Meine Lichtfänger in Glasmaltechnik |
|||
They are fancied for Christmas or Easter decoration |
bringen fröhliche Lichteffekte in den Wohnraum oder Garten. | |||
the decorations of windows |
Sie sind beliebt als Weihnachts- oder Osterschmuck sowie | |||
and many other opportunities of decoration. |
für Fenster, Mobiles und andere Dekorationsgelegenheiten. |
|||
![]() |
||||
Nächste Ausstellung: ART Schloss Tribuswinkel, Autodidakten - Kunstmesse Oktober 2023 |
||||
Galerie Cavalponte | ||||
videogalerie 2016/1 | ||||
videogalerie 2016/2 | ||||
videogalerie 2017 | ||||
videogalerie 2018/1 | ||||
videogalerie 2018/2 | ||||
videogalerie 2019 | ||||
videogalerie 2020 | ||||
kunstmaler online | ||||
home |